Traduções do Teatro de Shakespeare no Brasil

Marcia A. P. Martins (PUC-Rio)

Traduções brasileiras publicadas (por década)

Década de 1930

Tradutor Título traduzido Editora Estratégia tradutória
Tristão   da Cunha Hamleto Schmidt, 1933 Prosa
Berenice Xavier A megera domada Atena, 1936 (não examinada, devido à

indisponibilidade de edições)

Berenice Xavier O mercador de Veneza Atena, 1937 (não examinada, devido à

indisponibilidade de edições)

Onestaldo de Pennafort Romeu e   Julieta Ministério da Educação e   Saúde,

1940;

Ed. Globo, 1947;   Civilização Brasileira, 1956

Prosa e verso

1 Esta relação de traduções publicadas é fruto de um levantamento feito junto a bibliotecas, livrarias, sebos e coleções particulares, além de menções na mídia impressa. Apesar da extensa pesquisa, é possível que algumas traduções existentes não tenham sido localizadas. Não foram incluídas as traduções/adaptações voltadas exclusivamente para o público infanto-juvenil.

Década de 1940

Oscar Bastian Pinto Julio Cesar Sociedade ed. Leitura (RJ), 1946 Prosa (com eventuais decassílabos,

hendecassílabos e   dodecassílabos)

Oliveira Ribeiro Neto A tragédia de Romeu e   Julieta Martins, 1948,   1951, 1954 e   1960;

Villa Rica, 1997 (edição com Romeu e

Julieta, Hamlet e Macbeth)

Prosa e verso
Oliveira Ribeiro Neto Hamlet Martins, 1948,   1951, 1954 e   1960;

Villa Rica, 1997 (edição com Romeu e

Julieta, Hamlet e Macbeth)

Prosa e verso
Oliveira Ribeiro Neto Macbeth Martins, 1948,   1951, 1954 e   1960;

Villa Rica, 1997 (edição com Romeu e

Julieta, Hamlet e Macbeth)

Prosa e verso
Jorge Costa Neves Rei Lear Clássicos Jackson, 1948 (edição com

Rei Lear e Macbeth); 1960

Prosa (à exceção das cantigas do Bobo,

traduzidas em heptassílabos, ou redondilha maior)

Artur de Sales Macbeth Clássicos Jackson, 1948 (edição com

Rei Lear e Macbeth); 1960

Prosa e versos dodecassílabos (alexandrinos)

Década de 1950

Carlos Alberto Nunes Henrique IV – 1ª. parte Melhoramentos, 1956 (edição com

Henrique IV – 1ª. e 2ª. partes);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes A comédia dos erros Melhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com A   tempestade e A comédia dos erros);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes A megera domada Melhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com As alegres comadres de Windsor e

A megera domada);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol.   “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com As   alegres comadres de Windsor e A megera domada);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes A tempestade Melhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com A tempestade e   A comédia dos   erros);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos

Carlos Alberto Nunes Antônio e Cleópatra Melhoramentos, 1955 e   1958 (edição

com Júlio César e Antônio e Cleópatra);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”;

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes As alegres comadres de

Windsor

Melhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com As alegres comadres de Windsor e

A megera domada);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com As   alegres comadres de Windsor e   A megera domada);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Bem está   o que bem acaba Melhoramentos, 1955 e 1958 (edição

com Muito barulho para nada e Bem está o que bem acaba);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Muito barulho   para nada e Bem está o que bem acaba);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Cimbelino Melhoramentos, 1956 (edição com

Cimbelino e Péricles);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Como gostais Melhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com Como gostais e Noite de reis);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare –

Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Conto do inverno Melhoramentos, 1955 e   1958 (edição

com Medida por medida e Conto do inverno)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Medida por medida e   Conto do inverno);

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Júlio César Melhoramentos, 1955 e   1958 (edição

com Júlio César e Antônio e Cleópatra);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Medida por medida Melhoramentos, 1955 e   1958 (edição

com Medida por medida e   Conto do inverno)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Medida por medida e   Conto do inverno);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Muito barulho para nada Melhoramentos, 1955 e 1958 (edição

com Muito barulho para nada e Bem está o que bem acaba);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Muito barulho   para nada e Bem está o que bem acaba);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Noite   de reis Melhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com Como gostais e Noite de reis);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes O mercador de Veneza Melhoramentos, 1955 (edição com

Sonho de uma noite de verão e O

mercador de Veneza);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Sonho de uma   noite de verão e   O mercador de Veneza);

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Os dois cavalheiros de Verona Melhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com Os dois cavalheiros de Verona e

Trabalhos de amor perdidos);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro   Completo em 3 vol. “Comédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare –

Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Sonho de uma noite de verão Melhoramentos, 1955 (edição com

Sonho de uma noite de verão e O

mercador de Veneza);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Sonho de uma   noite de verão e   O mercador de Veneza);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Trabalhos de amor perdidos Melhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com Os dois cavalheiros de Verona e

Trabalhos de amor perdidos);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes A história da vida do rei

Henrique VIII

Melhoramentos, 1956;

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes A vida do rei Henrique V Melhoramentos, 1956 (edição com

Henrique V e Henrique VI – 1ª. parte);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos

7

Carlos Alberto Nunes A tragédia do rei Ricardo II Melhoramentos, 1956 (edição com A

tragédia do rei Ricardo II e Vida e morte do rei João);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes A tragédia do rei Ricardo III Melhoramentos, 1956;

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3   vol.   “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Coriolano Melhoramentos, 1956 e   1957 (edição

com Coriolano e   Macbeth)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Hamlet Melhoramentos, 1956 e 1961 (Hamleto,

príncipe da Dinamarca);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Henrique IV – 2ª. parte Melhoramentos, 1956 (edição com

Henrique IV – 1ª. e 2ª. partes);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos

8

Carlos Alberto Nunes Henrique VI – 1ª. parte Melhoramentos, 1956 (edição com

Henrique V e Henrique VI – 1ª. parte);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Henrique VI – 2ª. parte Melhoramentos, 1956 (edição com

Henrique VI   – 2ª. e 3ª. partes)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Henrique VI – 3ª. parte Melhoramentos, 1956 (edição com

Henrique VI   – 2ª. e 3ª. partes)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Macbeth Melhoramentos, 1956 e   1957 (edição

com Coriolano e   Macbeth)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes O rei Lear Melhoramentos, 1956;

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Otelo, o   mouro de Veneza Melhoramentos, 1956;

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Péricles Melhoramentos, 1956 (edição com

Cimbelino e Péricles);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Romeu e   Julieta Melhoramentos, 1956 e   1958 (edição

com Romeu e   Julieta e Tito Andronico);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Timão de Atenas Melhoramentos, 1956 e   1958 (edição

com Tróilo e Créssida e   Timão de

Atenas);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare –

Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Tito Andronico Melhoramentos, 1956 e   1958 (edição

com Romeu e   Julieta e Tito Andronico);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Tróilo e Créssida Melhoramentos, 1956 e   1958 (edição

com Tróilo e Créssida e   Timão de

Atenas);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto Nunes Vida e   morte do rei João Melhoramentos, 1956 (edição com A

tragédia do rei Ricardo II e Vida e morte do rei João);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Péricles   E. da Silva Ramos Hamlet José Olympio, 1955;

Círculo do Livro, 1982

Prosa e versos dodecassílabos (alexandrinos)
Onestaldo de Pennafort Otelo Civilização Brasileira, 1956;

Relume Dumará, 1995 (edição bilíngue)

Prosa e versos decassílabos
Nelson de Araújo Macbeth Imprensa Oficial   da Bahia, 1960 Prosa

Década de 1960

Manuel Bandeira Macbeth José Olympio, 1961;

Brasiliense, 1989 e 2009;

Paz e Terra (edição de bolso), 1997;   Cosac Naify, 2009

Prosa e versos decassílabos
Millôr Fernandes A megera domada Letras e Artes, 1965;

L&PM, 1998;

L&PM, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr   Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de   Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Carlos Lacerda Julio César Record,   1965;

Bibliex, 1992

Prosa poética
Péricles   E. da Silva Ramos A tragédia de Macbeth Conselho Estadual de Cultura, 1966 Prosa e verso (predominando o   decassílabo)
Anna Amélia C. Mendonça Hamlet Agir,   1968;

Nova Fronteira, 1995

(edição com Hamlet e Macbeth);   Lacerda, 2005;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”);

Abril, 2010 (Clássicos Abril Coleções,   edição com Macbeth e   Rei Lear, em traduções de Barbara Heliodora)

Prosa e versos decassílabos
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

A comédia dos erros José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

A megera domada José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 1969   (William Shakespeare – Obra Completa,   volume II   “Comédias e   Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

A tempestade José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II   “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa

F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Antônio e Cleópatra José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

As alegres comadres de

Windsor

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Cimbelino José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Como gostais José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Conto do inverno José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Coriolano José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e   Oscar

Mendes

Hamlet,   príncipe da

Dinamarca

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Victor Civita, 1978 (edição com Romeu   e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Henrique V José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Henrique VIII José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume   III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Júlio César José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Macbeth José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Victor Civita, 1978 (edição com Romeu   e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Medida por medida José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Muito barulho por coisa

nenhuma

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

O mercador de Veneza José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”);

Martin Claret, 2006

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

O sonho de uma noite de verão José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II   “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Os dois fidalgos de Verona José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume   II “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Otelo, o   mouro de Veneza José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Victor Civita, 1978 (edição com Romeu e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Noite   de reis José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Péricles, príncipe de Tiro José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Primeira   parte do rei Henrique

IV

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e   Oscar

Mendes

Primeira   parte do rei Henrique

VI

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 1969   (William Shakespeare – Obra Completa,   volume III “Dramas históricos e   Obra lírica”)

Prosa

18

F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Rei Lear José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e   Oscar

Mendes

Rei João José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Ricardo II José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Ricardo III José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Romeu e   Julieta José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Victor Civita, 1978 (edição com Romeu   e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Segunda parte do rei Henrique

IV

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Segunda parte do rei Henrique

VI

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Terceira parte do rei Henrique

VI

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 1969   (William Shakespeare – Obra Completa,   volume III “Dramas históricos e Obra   lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e   Oscar

Mendes

Tímon de Atenas José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Tito Andrônico José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Trabalhos de amor perdidos José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Tudo está bem quando em

termina

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
Geir Campos Macbeth Civilização Brasileira, 1970 Prosa e versos decassílabos

Década de 1970

Maryland Moraes Rei Lear Bruguera, 1972 Prosa
Newton Belleza Amansando Catarina Emebê, 1977 Prosa

Década de 1980

Millôr Fernandes Rei Lear;

O rei Lear

L&PM, 1981 e 1994;

L&PM Pocket, 1997;

L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr   Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de   Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Millôr Fernandes As alegres comadres de

Windsor

L&PM, 1981 Prosa
Geraldo de C. Silos Hamlet JB, 1984 Prosa
Péricles   Eugenio da Silva Ramos Otelo Círculo do Livro, 1985 Prosa e verso (predominando o   decassílabo,

com dodecassílabos ocasionais)

Millôr Fernandes Hamlet L&PM, 1988; 1995;

L&PM Pocket, 1997, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet,   O rei Lear, A megera domada, em tradução de   Millôr Fernandes; Romeu e Julieta,

Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz   Viégas-Faria; e   Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de

Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de   Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Sergio Flaksman Noite   de reis ou O que

quiserem

Relume Dumará, 1990

(edição   bilíngue)

Prosa e verso (metro frouxo, tendendo para o

heptâmetro com cesura no meio)

Barbara Heliodora O mercador de Veneza Nova Fronteira, 1990 (edição com O

mercador de Veneza e   A comédia dos erros);

Lacerda, 1999;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora A comédia dos erros Nova Fronteira, 1990 (edição com O

mercador de Veneza e   A comédia dos erros);

Lacerda, 1999;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos

Década de 1990

Barbara Heliodora Noite   de reis Nova Fronteira, 1991

(edição com Noite de reis   e Sonho de   uma noite de verão);

Lacerda, 2004;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Sonho de uma noite de verão Nova Fronteira, 1991

(edição com Noite de reis   e Sonho de   uma noite de verão);

Lacerda, 2004;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Geraldo Carneiro A tempestade Relume Dumará, 1991

(edição   bilíngue)

Prosa e versos decassílabos
Jorge Wanderley O rei Lear Relume Dumará, 1992

(edição   bilíngue)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Henrique V Nova Fronteira, 1993 (edição com

Henrique V e Ricardo III);

Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Paulo Mendes Campos Os dois cavalheiros de Verona Relume Dumará, 1993

(edição   bilíngue)

Prosa poética   (com eventuais decassílabos)
Anna Amélia C. Mendonça Ricardo III Nova Fronteira, 1993 (edição com

Henrique V e Ricardo III);

Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Medida por medida Nova Fronteira, 1995   (edição bilíngue);

Lacerda, 2005;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Macbeth Nova Fronteira, 1995   (edição com

Hamlet   e   Macbeth);

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”);

Abril, 2010 (Clássicos Abril Coleções,   edição com Hamlet e Rei Lear)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Coriolano Nova Fronteira, 1995   (edição bilíngue);

Lacerda, 2005;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Mário Fondelli Hamlet Newton Compton Brasil, 1996 Prosa
Barbara Heliodora Romeu e   Julieta Nova Fronteira, 1997;

Lacerda, 2004; Nova Aguilar, 2006   (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Mario Fondelli Romeu e   Julieta Pólo Editorial do Paraná, 1997 Prosa

25

Beatriz Viégas-Faria Romeu e Julieta L&PM Pocket, 1998;

L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial   Shakespeare com Hamlet,   O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr   Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Barbara Heliodora A megera domada Lacerda, 1998 Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Rei Lear Lacerda, 1998;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”);

Abril, 2010 (Clássicos Abril Coleções,   edição com Hamlet e Macbeth)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Otelo Lacerda, 1999;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas Faria Otelo L&PM Pocket, 1999;

L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial   Shakespeare com Hamlet,   O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr   Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de   Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Barbara Heliodora A tempestade Lacerda, 1999;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
José Roberto O’Shea Antônio e Cleópatra Mandarim, 1999

(edição   bilíngue)

Prosa e versos decassílabos
Gerado de Carvalho Silos Antônio e Cleópatra Topbooks, 1999 Prosa
Equipe de tradutores da Editora

Martin Claret

Hamlet Martin Claret, 2000 Prosa
Aíla de O. Gomes Rei Lear UFRJ, 2000 Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas-Faria Macbeth L&PM Pocket, 2000;

L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial   Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A   megera domada, em tradução de Millôr Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo   e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera   domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma   noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e

Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em   tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Barbara Heliodora Henrique IV – I Lacerda, 2000;

Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Henrique IV – II Lacerda, 2000;

Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos

Década de 2000

Barbara Heliodora Julio César Lacerda, 2001;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Antônio e Cleópatra Lacerda, 2001;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Pietro Nassetti Rei Lear Martin Claret, 2001 Prosa
Beatriz Viégas-Faria Sonho de uma noite de verão L&PM Pocket, 2001;

L&PM Editores, 2008 (Shakespeare –   Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Beatriz Viégas-Faria A tempestade L&PM Pocket, 2002;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de   verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Beatriz Viégas-Faria Muito barulho por nada L&PM Pocket, 2002;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare –   Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Jean Melville Macbeth Martin Claret, 2002 Prosa e verso
Jean Melville Romeu e   Julieta Martin Claret, 2002 Prosa
José Roberto O’Shea Cimbeline, rei da Britânia Iluminuras, 2002 Prosa e versos decassílabos
Fernando Nuno Hamlet Objetiva, 2003 Adaptação em prosa
Fernando Nuno Romeu & Julieta Objetiva, 2003 Adaptação em prosa
Fernando Nuno Sonho de uma noite de verão Objetiva, 2003 Adaptação em prosa
Fernando Nuno Macbeth Objetiva, 2003 Adaptação em prosa
Jean Melville Otelo, o   mouro de Veneza Martin Claret, 2003 Prosa
Alex Marins A megera domada Martin Claret, 2003 Prosa
Beatriz Viégas-Faria Julio César L&PM Pocket, 2003;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Barbara Heliodora Timon de Atenas Lacerda, 2003;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Titus Andronicus Lacerda, 2003;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Elvio Funck Hamlet Unisinos, 2003 (edição bilíngue,

tradução interlinear)

Prosa
Barbara Heliodora Troilus e   Cressida Lacerda, 2004;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Bom é   o que acaba bem Lacerda, 2004;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e   Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas-Faria A comédia dos erros L&PM Pocket, 2004 Prosa
Beatriz Viégas-Faria Noite   de reis L&PM Pocket, 2004 Prosa
Fernando Nuno A   megera domada Objetiva, 2004 Adaptação em prosa
Beatriz Viégas-Faria Antonio e Cleópatra L&PM Pocket, 2005 Prosa
Aíla de O. Gomes O conto do inverno UFRJ, 2005 (edição   bilíngue) Prosa e versos decassílabos
Marilise Rezende Bertin e   John

Milton

Hamlet Disal, 2005 (edição bilíngue) Adaptação em prosa
Jean Melville Sonho de uma noite de verão Martin Claret, 2006 Prosa
Elvio Funck Macbeth EdUFSC/Movimento, 2006 (edição

bilíngue, tradução interlinear)

Prosa
Aimara Cunha Resende Trabalhos de amor perdidos Tessitura (Selo   CESh), 2006 Prosa e versos decassílabos
Erick Ramalho Sonho de uma noite de verão Tessitura (Selo   CESh), 2006 Prosa e versos decassílabos
Marilise Rezende Bertin e   John

Milton

Romeu e   Julieta Disal, 2006 (edição bilíngue) Adaptação em prosa
Beatriz Viégas-Faria Trabalhos de amor perdidos L&PM Pocket, 2006 Prosa
Beatriz Viégas-Faria Ricardo III L&PM Pocket, 2007;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Beatriz Viégas-Faria Henrique V L&PM Pocket, 2007 Prosa
Beatriz Viégas-Faria Bem está   o que bem acaba L&PM Pocket, 2007 Prosa
Beatriz Viégas-Faria O mercador de Veneza L&PM Pocket, 2007

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
José Roberto O’Shea O conto do inverno Iluminuras, 2007 Prosa e versos decassílabos
Marilise Rezende Bertin e   John

Milton

Othello Disal, 2008 (edição bilíngue) Adaptação em prosa
Barbara Heliodora Muito barulho por nada Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Como quiserem Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Péricles Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora As alegres comadres de

Windsor

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara   Heliodora Trabalhos de amor perdidos Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Cimbelino Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Conto do inverno Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Os dois cavalheiros de Verona Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas-Faria Tito Andrônico L&PM Pocket, 2009 Prosa
Beatriz Viégas-Faria Como gostais L&PM Pocket, 2009 (edição com Como

gostais e Conto de inverno)

Prosa
Beatriz Viégas-Faria Conto de inverno L&PM Pocket, 2009 (edição com Como

gostais e Conto de inverno)

Prosa
Elvio Funck Rei Lear EdUFSC/Movimento, 2010 (edição

bilíngue, tradução interlinear)

Prosa
Elvio Funck Eduardo III EdUFSC/Movimento, 2010 (edição

bilíngue, tradução interlinear)

Prosa
José Roberto O’Shea Hamlet   – In-Quarto de 1603 Hedra, 2010 Prosa e versos decassílabos

Década de 2010

José Roberto O’Shea Péricles Iluminuras, 2012 Prosa e versos decassílabos
Rafael Raffaelli Do jeito   que você gosta Editora UFSC, 2012 Prosa
Lawrence Flores Pereira Hamlet Editora 34, no prelo Prosa e versos dodecassílabos
Barbara Heliodora Ricardo II Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Henrique VIII Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Henrique VI – I Nova Aguilar, no prelo (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Henrique VI – II Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Henrique VI – III Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Rei João Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara Heliodora Ricardo II Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas-Faria Medida por medida L&PM Pocket (no prelo) Prosa
Elvio Funck Romeu e   Julieta no prelo (edição bilíngue, tradução

interlinear)

Prosa
Elvio Funck Otelo no prelo (edição bilíngue, tradução

interlinear)

Prosa
Elvio Funck Ricardo II no prelo (edição bilíngue, tradução

interlinear)

Prosa
Elvio Funck Medida por medida no prelo (edição bilíngue, tradução

interlinear)

Prosa