Marcia A. P. Martins (PUC-Rio)
Traduções brasileiras publicadas (por década)
Década de 1930
Tradutor | Título traduzido | Editora | Estratégia tradutória |
Tristão da Cunha | Hamleto | Schmidt, 1933 | Prosa |
Berenice Xavier | A megera domada | Atena, 1936 | (não examinada, devido à indisponibilidade de edições) |
Berenice Xavier | O mercador de Veneza | Atena, 1937 | (não examinada, devido à indisponibilidade de edições) |
Onestaldo de Pennafort | Romeu e Julieta | Ministério da Educação e Saúde, 1940; Ed. Globo, 1947; Civilização Brasileira, 1956 | Prosa e verso |
1 Esta relação de traduções publicadas é fruto de um levantamento feito junto a bibliotecas, livrarias, sebos e coleções particulares, além de menções na mídia impressa. Apesar da extensa pesquisa, é possível que algumas traduções existentes não tenham sido localizadas. Não foram incluídas as traduções/adaptações voltadas exclusivamente para o público infanto-juvenil.
Década de 1940
Oscar Bastian Pinto | Julio Cesar | Sociedade ed. Leitura (RJ), 1946 | Prosa (com eventuais decassílabos, hendecassílabos e dodecassílabos) |
Oliveira Ribeiro Neto | A tragédia de Romeu e Julieta | Martins, 1948, 1951, 1954 e 1960; Villa Rica, 1997 (edição com Romeu e Julieta, Hamlet e Macbeth) | Prosa e verso |
Oliveira Ribeiro Neto | Hamlet | Martins, 1948, 1951, 1954 e 1960; Villa Rica, 1997 (edição com Romeu e Julieta, Hamlet e Macbeth) | Prosa e verso |
Oliveira Ribeiro Neto | Macbeth | Martins, 1948, 1951, 1954 e 1960; Villa Rica, 1997 (edição com Romeu e Julieta, Hamlet e Macbeth) | Prosa e verso |
Jorge Costa Neves | Rei Lear | Clássicos Jackson, 1948 (edição com Rei Lear e Macbeth); 1960 | Prosa (à exceção das cantigas do Bobo, traduzidas em heptassílabos, ou redondilha maior) |
Artur de Sales | Macbeth | Clássicos Jackson, 1948 (edição com Rei Lear e Macbeth); 1960 | Prosa e versos dodecassílabos (alexandrinos) |
Década de 1950
Carlos Alberto Nunes | Henrique IV – 1ª. parte | Melhoramentos, 1956 (edição com Henrique IV – 1ª. e 2ª. partes); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | A comédia dos erros | Melhoramentos, 1955 e 1957 (edição com A tempestade e A comédia dos erros); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | A megera domada | Melhoramentos, 1955 e 1957 (edição com As alegres comadres de Windsor e A megera domada); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Ediouro, s/d (edição com As alegres comadres de Windsor e A megera domada); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | A tempestade | Melhoramentos, 1955 e 1957 (edição com A tempestade e A comédia dos erros); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Antônio e Cleópatra | Melhoramentos, 1955 e 1958 (edição com Júlio César e Antônio e Cleópatra); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | As alegres comadres de Windsor | Melhoramentos, 1955 e 1957 (edição com As alegres comadres de Windsor e A megera domada); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Ediouro, s/d (edição com As alegres comadres de Windsor e A megera domada); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Bem está o que bem acaba | Melhoramentos, 1955 e 1958 (edição com Muito barulho para nada e Bem está o que bem acaba); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Ediouro, s/d (edição com Muito barulho para nada e Bem está o que bem acaba); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Cimbelino | Melhoramentos, 1956 (edição com Cimbelino e Péricles); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Como gostais | Melhoramentos, 1955 e 1957 (edição com Como gostais e Noite de reis); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Conto do inverno | Melhoramentos, 1955 e 1958 (edição com Medida por medida e Conto do inverno) Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Ediouro, s/d (edição com Medida por medida e Conto do inverno); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Júlio César | Melhoramentos, 1955 e 1958 (edição com Júlio César e Antônio e Cleópatra); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Medida por medida | Melhoramentos, 1955 e 1958 (edição com Medida por medida e Conto do inverno) Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Ediouro, s/d (edição com Medida por medida e Conto do inverno); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Muito barulho para nada | Melhoramentos, 1955 e 1958 (edição com Muito barulho para nada e Bem está o que bem acaba); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Ediouro, s/d (edição com Muito barulho para nada e Bem está o que bem acaba); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Noite de reis | Melhoramentos, 1955 e 1957 (edição com Como gostais e Noite de reis); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | O mercador de Veneza | Melhoramentos, 1955 (edição com Sonho de uma noite de verão e O mercador de Veneza); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Ediouro, s/d (edição com Sonho de uma noite de verão e O mercador de Veneza); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Os dois cavalheiros de Verona | Melhoramentos, 1955 e 1957 (edição com Os dois cavalheiros de Verona e Trabalhos de amor perdidos); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Sonho de uma noite de verão | Melhoramentos, 1955 (edição com Sonho de uma noite de verão e O mercador de Veneza); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Ediouro, s/d (edição com Sonho de uma noite de verão e O mercador de Veneza); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Trabalhos de amor perdidos | Melhoramentos, 1955 e 1957 (edição com Os dois cavalheiros de Verona e Trabalhos de amor perdidos); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | A história da vida do rei Henrique VIII | Melhoramentos, 1956; Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | A vida do rei Henrique V | Melhoramentos, 1956 (edição com Henrique V e Henrique VI – 1ª. parte); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
7
Carlos Alberto Nunes | A tragédia do rei Ricardo II | Melhoramentos, 1956 (edição com A tragédia do rei Ricardo II e Vida e morte do rei João); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | A tragédia do rei Ricardo III | Melhoramentos, 1956; Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Coriolano | Melhoramentos, 1956 e 1957 (edição com Coriolano e Macbeth) Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Hamlet | Melhoramentos, 1956 e 1961 (Hamleto, príncipe da Dinamarca); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Henrique IV – 2ª. parte | Melhoramentos, 1956 (edição com Henrique IV – 1ª. e 2ª. partes); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
8
Carlos Alberto Nunes | Henrique VI – 1ª. parte | Melhoramentos, 1956 (edição com Henrique V e Henrique VI – 1ª. parte); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Henrique VI – 2ª. parte | Melhoramentos, 1956 (edição com Henrique VI – 2ª. e 3ª. partes) Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Henrique VI – 3ª. parte | Melhoramentos, 1956 (edição com Henrique VI – 2ª. e 3ª. partes) Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Macbeth | Melhoramentos, 1956 e 1957 (edição com Coriolano e Macbeth) Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | O rei Lear | Melhoramentos, 1956; Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Otelo, o mouro de Veneza | Melhoramentos, 1956; Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Péricles | Melhoramentos, 1956 (edição com Cimbelino e Péricles); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Romeu e Julieta | Melhoramentos, 1956 e 1958 (edição com Romeu e Julieta e Tito Andronico); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Timão de Atenas | Melhoramentos, 1956 e 1958 (edição com Tróilo e Créssida e Timão de Atenas); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Tito Andronico | Melhoramentos, 1956 e 1958 (edição com Romeu e Julieta e Tito Andronico); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Tróilo e Créssida | Melhoramentos, 1956 e 1958 (edição com Tróilo e Créssida e Timão de Atenas); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”) | Prosa e decassílabos heróicos |
Carlos Alberto Nunes | Vida e morte do rei João | Melhoramentos, 1956 (edição com A tragédia do rei Ricardo II e Vida e morte do rei João); Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas”; Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo em 3 vol. “Dramas históricos” | Prosa e decassílabos heróicos |
Péricles E. da Silva Ramos | Hamlet | José Olympio, 1955; Círculo do Livro, 1982 | Prosa e versos dodecassílabos (alexandrinos) |
Onestaldo de Pennafort | Otelo | Civilização Brasileira, 1956; Relume Dumará, 1995 (edição bilíngue) | Prosa e versos decassílabos |
Nelson de Araújo | Macbeth | Imprensa Oficial da Bahia, 1960 | Prosa |
Década de 1960
Manuel Bandeira | Macbeth | José Olympio, 1961; Brasiliense, 1989 e 2009; Paz e Terra (edição de bolso), 1997; Cosac Naify, 2009 | Prosa e versos decassílabos |
Millôr Fernandes | A megera domada | Letras e Artes, 1965; L&PM, 1998; L&PM, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr Fernandes; Romeu e Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria; e Shakespeare de A a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Carlos Lacerda | Julio César | Record, 1965; Bibliex, 1992 | Prosa poética |
Péricles E. da Silva Ramos | A tragédia de Macbeth | Conselho Estadual de Cultura, 1966 | Prosa e verso (predominando o decassílabo) |
Anna Amélia C. Mendonça | Hamlet | Agir, 1968; Nova Fronteira, 1995 (edição com Hamlet e Macbeth); Lacerda, 2005; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”); Abril, 2010 (Clássicos Abril Coleções, edição com Macbeth e Rei Lear, em traduções de Barbara Heliodora) | Prosa e versos decassílabos |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | A comédia dos erros | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | A megera domada | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza e A megera domada, além dos Sonetos em tradução de Ivo Barroso); Nova Aguilar, 1989 e 1995 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | A tempestade | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Antônio e Cleópatra | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | As alegres comadres de Windsor | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza e A megera domada, além dos Sonetos em tradução de Ivo Barroso); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Cimbelino | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Como gostais | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Conto do inverno | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Coriolano | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Hamlet, príncipe da Dinamarca | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Victor Civita, 1978 (edição com Romeu e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Henrique V | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Henrique VIII | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Júlio César | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Macbeth | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Victor Civita, 1978 (edição com Romeu e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Medida por medida | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza e A megera domada, além dos Sonetos em tradução de Ivo Barroso); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Muito barulho por coisa nenhuma | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | O mercador de Veneza | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza e A megera domada, além dos Sonetos em tradução de Ivo Barroso); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Martin Claret, 2006 | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | O sonho de uma noite de verão | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza e A megera domada, além dos Sonetos em tradução de Ivo Barroso); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Os dois fidalgos de Verona | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Otelo, o mouro de Veneza | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Victor Civita, 1978 (edição com Romeu e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Noite de reis | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Péricles, príncipe de Tiro | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Primeira parte do rei Henrique IV | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Primeira parte do rei Henrique VI | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
18
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Rei Lear | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Rei João | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Ricardo II | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Ricardo III | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Romeu e Julieta | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Victor Civita, 1978 (edição com Romeu e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Segunda parte do rei Henrique IV | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Segunda parte do rei Henrique VI | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Terceira parte do rei Henrique VI | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Tímon de Atenas | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Tito Andrônico | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume I “Tragédias”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Trabalhos de amor perdidos | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
F. C. Cunha Medeiros e Oscar Mendes | Tudo está bem quando em termina | José Aguilar, 1969 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”); Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume II “Comédias e Peças finais”) | Prosa |
Geir Campos | Macbeth | Civilização Brasileira, 1970 | Prosa e versos decassílabos |
Década de 1970
Maryland Moraes | Rei Lear | Bruguera, 1972 | Prosa |
Newton Belleza | Amansando Catarina | Emebê, 1977 | Prosa |
Década de 1980
Millôr Fernandes | Rei Lear; O rei Lear | L&PM, 1981 e 1994; L&PM Pocket, 1997; L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr Fernandes; Romeu e Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria; e Shakespeare de A a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Millôr Fernandes | As alegres comadres de Windsor | L&PM, 1981 | Prosa |
Geraldo de C. Silos | Hamlet | JB, 1984 | Prosa |
Péricles Eugenio da Silva Ramos | Otelo | Círculo do Livro, 1985 | Prosa e verso (predominando o decassílabo, com dodecassílabos ocasionais) |
Millôr Fernandes | Hamlet | L&PM, 1988; 1995; L&PM Pocket, 1997, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr Fernandes; Romeu e Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria; e Shakespeare de A a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Sergio Flaksman | Noite de reis ou O que quiserem | Relume Dumará, 1990 (edição bilíngue) | Prosa e verso (metro frouxo, tendendo para o heptâmetro com cesura no meio) |
Barbara Heliodora | O mercador de Veneza | Nova Fronteira, 1990 (edição com O mercador de Veneza e A comédia dos erros); Lacerda, 1999; Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | A comédia dos erros | Nova Fronteira, 1990 (edição com O mercador de Veneza e A comédia dos erros); Lacerda, 1999; Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Década de 1990
Barbara Heliodora | Noite de reis | Nova Fronteira, 1991 (edição com Noite de reis e Sonho de uma noite de verão); Lacerda, 2004; Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Sonho de uma noite de verão | Nova Fronteira, 1991 (edição com Noite de reis e Sonho de uma noite de verão); Lacerda, 2004; Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Geraldo Carneiro | A tempestade | Relume Dumará, 1991 (edição bilíngue) | Prosa e versos decassílabos |
Jorge Wanderley | O rei Lear | Relume Dumará, 1992 (edição bilíngue) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Henrique V | Nova Fronteira, 1993 (edição com Henrique V e Ricardo III); Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Paulo Mendes Campos | Os dois cavalheiros de Verona | Relume Dumará, 1993 (edição bilíngue) | Prosa poética (com eventuais decassílabos) |
Anna Amélia C. Mendonça | Ricardo III | Nova Fronteira, 1993 (edição com Henrique V e Ricardo III); Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Medida por medida | Nova Fronteira, 1995 (edição bilíngue); Lacerda, 2005; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Macbeth | Nova Fronteira, 1995 (edição com Hamlet e Macbeth); Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”); Abril, 2010 (Clássicos Abril Coleções, edição com Hamlet e Rei Lear) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Coriolano | Nova Fronteira, 1995 (edição bilíngue); Lacerda, 2005; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Mário Fondelli | Hamlet | Newton Compton Brasil, 1996 | Prosa |
Barbara Heliodora | Romeu e Julieta | Nova Fronteira, 1997; Lacerda, 2004; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Mario Fondelli | Romeu e Julieta | Pólo Editorial do Paraná, 1997 | Prosa |
25
Beatriz Viégas-Faria | Romeu e Julieta | L&PM Pocket, 1998; L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr Fernandes; Romeu e Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria; e Shakespeare de A a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Barbara Heliodora | A megera domada | Lacerda, 1998 | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Rei Lear | Lacerda, 1998; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”); Abril, 2010 (Clássicos Abril Coleções, edição com Hamlet e Macbeth) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Otelo | Lacerda, 1999; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Beatriz Viégas Faria | Otelo | L&PM Pocket, 1999; L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr Fernandes; Romeu e Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria; e Shakespeare de A a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Barbara Heliodora | A tempestade | Lacerda, 1999; Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
José Roberto O’Shea | Antônio e Cleópatra | Mandarim, 1999 (edição bilíngue) | Prosa e versos decassílabos |
Gerado de Carvalho Silos | Antônio e Cleópatra | Topbooks, 1999 | Prosa |
Equipe de tradutores da Editora Martin Claret | Hamlet | Martin Claret, 2000 | Prosa |
Aíla de O. Gomes | Rei Lear | UFRJ, 2000 | Prosa e versos decassílabos |
Beatriz Viégas-Faria | Macbeth | L&PM Pocket, 2000; L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr Fernandes; Romeu e Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria; e Shakespeare de A a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Barbara Heliodora | Henrique IV – I | Lacerda, 2000; Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Henrique IV – II | Lacerda, 2000; Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Década de 2000
Barbara Heliodora | Julio César | Lacerda, 2001; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Antônio e Cleópatra | Lacerda, 2001; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Pietro Nassetti | Rei Lear | Martin Claret, 2001 | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Sonho de uma noite de verão | L&PM Pocket, 2001; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | A tempestade | L&PM Pocket, 2002; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Muito barulho por nada | L&PM Pocket, 2002; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Jean Melville | Macbeth | Martin Claret, 2002 | Prosa e verso |
Jean Melville | Romeu e Julieta | Martin Claret, 2002 | Prosa |
José Roberto O’Shea | Cimbeline, rei da Britânia | Iluminuras, 2002 | Prosa e versos decassílabos |
Fernando Nuno | Hamlet | Objetiva, 2003 | Adaptação em prosa |
Fernando Nuno | Romeu & Julieta | Objetiva, 2003 | Adaptação em prosa |
Fernando Nuno | Sonho de uma noite de verão | Objetiva, 2003 | Adaptação em prosa |
Fernando Nuno | Macbeth | Objetiva, 2003 | Adaptação em prosa |
Jean Melville | Otelo, o mouro de Veneza | Martin Claret, 2003 | Prosa |
Alex Marins | A megera domada | Martin Claret, 2003 | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Julio César | L&PM Pocket, 2003; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Barbara Heliodora | Timon de Atenas | Lacerda, 2003; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Titus Andronicus | Lacerda, 2003; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Elvio Funck | Hamlet | Unisinos, 2003 (edição bilíngue, tradução interlinear) | Prosa |
Barbara Heliodora | Troilus e Cressida | Lacerda, 2004; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Bom é o que acaba bem | Lacerda, 2004; Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”) | Prosa e versos decassílabos |
Beatriz Viégas-Faria | A comédia dos erros | L&PM Pocket, 2004 | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Noite de reis | L&PM Pocket, 2004 | Prosa |
Fernando Nuno | A megera domada | Objetiva, 2004 | Adaptação em prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Antonio e Cleópatra | L&PM Pocket, 2005 | Prosa |
Aíla de O. Gomes | O conto do inverno | UFRJ, 2005 (edição bilíngue) | Prosa e versos decassílabos |
Marilise Rezende Bertin e John Milton | Hamlet | Disal, 2005 (edição bilíngue) | Adaptação em prosa |
Jean Melville | Sonho de uma noite de verão | Martin Claret, 2006 | Prosa |
Elvio Funck | Macbeth | EdUFSC/Movimento, 2006 (edição bilíngue, tradução interlinear) | Prosa |
Aimara Cunha Resende | Trabalhos de amor perdidos | Tessitura (Selo CESh), 2006 | Prosa e versos decassílabos |
Erick Ramalho | Sonho de uma noite de verão | Tessitura (Selo CESh), 2006 | Prosa e versos decassílabos |
Marilise Rezende Bertin e John Milton | Romeu e Julieta | Disal, 2006 (edição bilíngue) | Adaptação em prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Trabalhos de amor perdidos | L&PM Pocket, 2006 | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Ricardo III | L&PM Pocket, 2007; L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Henrique V | L&PM Pocket, 2007 | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Bem está o que bem acaba | L&PM Pocket, 2007 | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | O mercador de Veneza | L&PM Pocket, 2007 L&PM Editores, 2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz Viégas-Faria) | Prosa |
José Roberto O’Shea | O conto do inverno | Iluminuras, 2007 | Prosa e versos decassílabos |
Marilise Rezende Bertin e John Milton | Othello | Disal, 2008 (edição bilíngue) | Adaptação em prosa |
Barbara Heliodora | Muito barulho por nada | Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Como quiserem | Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Péricles | Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | As alegres comadres de Windsor | Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Trabalhos de amor perdidos | Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Cimbelino | Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Conto do inverno | Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Os dois cavalheiros de Verona | Nova Aguilar, 2009 (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2 – “Comédias e Romances”) | Prosa e versos decassílabos |
Beatriz Viégas-Faria | Tito Andrônico | L&PM Pocket, 2009 | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Como gostais | L&PM Pocket, 2009 (edição com Como gostais e Conto de inverno) | Prosa |
Beatriz Viégas-Faria | Conto de inverno | L&PM Pocket, 2009 (edição com Como gostais e Conto de inverno) | Prosa |
Elvio Funck | Rei Lear | EdUFSC/Movimento, 2010 (edição bilíngue, tradução interlinear) | Prosa |
Elvio Funck | Eduardo III | EdUFSC/Movimento, 2010 (edição bilíngue, tradução interlinear) | Prosa |
José Roberto O’Shea | Hamlet – In-Quarto de 1603 | Hedra, 2010 | Prosa e versos decassílabos |
Década de 2010
José Roberto O’Shea | Péricles | Iluminuras, 2012 | Prosa e versos decassílabos |
Rafael Raffaelli | Do jeito que você gosta | Editora UFSC, 2012 | Prosa |
Lawrence Flores Pereira | Hamlet | Editora 34, no prelo | Prosa e versos dodecassílabos |
Barbara Heliodora | Ricardo II | Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Henrique VIII | Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Henrique VI – I | Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Henrique VI – II | Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Henrique VI – III | Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Rei João | Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Barbara Heliodora | Ricardo II | Nova Aguilar, no prelo (William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3 – “Peças históricas”) | Prosa e versos decassílabos |
Beatriz Viégas-Faria | Medida por medida | L&PM Pocket (no prelo) | Prosa |
Elvio Funck | Romeu e Julieta | no prelo (edição bilíngue, tradução interlinear) | Prosa |
Elvio Funck | Otelo | no prelo (edição bilíngue, tradução interlinear) | Prosa |
Elvio Funck | Ricardo II | no prelo (edição bilíngue, tradução interlinear) | Prosa |
Elvio Funck | Medida por medida | no prelo (edição bilíngue, tradução interlinear) | Prosa |