Print Friendly, PDF & Email

Marcia A. P. Martins (PUC-Rio)

Traduções brasileiras publicadas (por década)

Década de 1930

TradutorTítulo traduzidoEditoraEstratégia tradutória
Tristão   da CunhaHamletoSchmidt, 1933Prosa
Berenice XavierA megera domadaAtena, 1936(não examinada, devido à

indisponibilidade de edições)

Berenice XavierO mercador de VenezaAtena, 1937(não examinada, devido à

indisponibilidade de edições)

Onestaldo de PennafortRomeu e   JulietaMinistério da Educação e   Saúde,

1940;

Ed. Globo, 1947;   Civilização Brasileira, 1956

Prosa e verso

1 Esta relação de traduções publicadas é fruto de um levantamento feito junto a bibliotecas, livrarias, sebos e coleções particulares, além de menções na mídia impressa. Apesar da extensa pesquisa, é possível que algumas traduções existentes não tenham sido localizadas. Não foram incluídas as traduções/adaptações voltadas exclusivamente para o público infanto-juvenil.

Década de 1940

Oscar Bastian PintoJulio CesarSociedade ed. Leitura (RJ), 1946Prosa (com eventuais decassílabos,

hendecassílabos e   dodecassílabos)

Oliveira Ribeiro NetoA tragédia de Romeu e   JulietaMartins, 1948,   1951, 1954 e   1960;

Villa Rica, 1997 (edição com Romeu e

Julieta, Hamlet e Macbeth)

Prosa e verso
Oliveira Ribeiro NetoHamletMartins, 1948,   1951, 1954 e   1960;

Villa Rica, 1997 (edição com Romeu e

Julieta, Hamlet e Macbeth)

Prosa e verso
Oliveira Ribeiro NetoMacbethMartins, 1948,   1951, 1954 e   1960;

Villa Rica, 1997 (edição com Romeu e

Julieta, Hamlet e Macbeth)

Prosa e verso
Jorge Costa NevesRei LearClássicos Jackson, 1948 (edição com

Rei Lear e Macbeth); 1960

Prosa (à exceção das cantigas do Bobo,

traduzidas em heptassílabos, ou redondilha maior)

Artur de SalesMacbethClássicos Jackson, 1948 (edição com

Rei Lear e Macbeth); 1960

Prosa e versos dodecassílabos (alexandrinos)

Década de 1950

Carlos Alberto NunesHenrique IV – 1ª. parteMelhoramentos, 1956 (edição com

Henrique IV – 1ª. e 2ª. partes);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesA comédia dos errosMelhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com A   tempestade e A comédia dos erros);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesA megera domadaMelhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com As alegres comadres de Windsor e

A megera domada);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol.   “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com As   alegres comadres de Windsor e A megera domada);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesA tempestadeMelhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com A tempestade e   A comédia dos   erros);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos

Carlos Alberto NunesAntônio e CleópatraMelhoramentos, 1955 e   1958 (edição

com Júlio César e Antônio e Cleópatra);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”;

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesAs alegres comadres de

Windsor

Melhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com As alegres comadres de Windsor e

A megera domada);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com As   alegres comadres de Windsor e   A megera domada);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesBem está   o que bem acabaMelhoramentos, 1955 e 1958 (edição

com Muito barulho para nada e Bem está o que bem acaba);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Muito barulho   para nada e Bem está o que bem acaba);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesCimbelinoMelhoramentos, 1956 (edição com

Cimbelino e Péricles);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesComo gostaisMelhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com Como gostais e Noite de reis);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare –

Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesConto do invernoMelhoramentos, 1955 e   1958 (edição

com Medida por medida e Conto do inverno)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Medida por medida e   Conto do inverno);

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesJúlio CésarMelhoramentos, 1955 e   1958 (edição

com Júlio César e Antônio e Cleópatra);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesMedida por medidaMelhoramentos, 1955 e   1958 (edição

com Medida por medida e   Conto do inverno)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Medida por medida e   Conto do inverno);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesMuito barulho para nadaMelhoramentos, 1955 e 1958 (edição

com Muito barulho para nada e Bem está o que bem acaba);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Muito barulho   para nada e Bem está o que bem acaba);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesNoite   de reisMelhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com Como gostais e Noite de reis);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesO mercador de VenezaMelhoramentos, 1955 (edição com

Sonho de uma noite de verão e O

mercador de Veneza);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Sonho de uma   noite de verão e   O mercador de Veneza);

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesOs dois cavalheiros de VeronaMelhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com Os dois cavalheiros de Verona e

Trabalhos de amor perdidos);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro   Completo em 3 vol. “Comédias”); Agir, 2008 (William Shakespeare –

Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesSonho de uma noite de verãoMelhoramentos, 1955 (edição com

Sonho de uma noite de verão e O

mercador de Veneza);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Ediouro, s/d (edição com Sonho de uma   noite de verão e   O mercador de Veneza);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesTrabalhos de amor perdidosMelhoramentos, 1955 e   1957 (edição

com Os dois cavalheiros de Verona e

Trabalhos de amor perdidos);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Comédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Comédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesA história da vida do rei

Henrique VIII

Melhoramentos, 1956;

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesA vida do rei Henrique VMelhoramentos, 1956 (edição com

Henrique V e Henrique VI – 1ª. parte);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos

7

Carlos Alberto NunesA tragédia do rei Ricardo IIMelhoramentos, 1956 (edição com A

tragédia do rei Ricardo II e Vida e morte do rei João);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesA tragédia do rei Ricardo IIIMelhoramentos, 1956;

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3   vol.   “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesCoriolanoMelhoramentos, 1956 e   1957 (edição

com Coriolano e   Macbeth)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesHamletMelhoramentos, 1956 e 1961 (Hamleto,

príncipe da Dinamarca);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesHenrique IV – 2ª. parteMelhoramentos, 1956 (edição com

Henrique IV – 1ª. e 2ª. partes);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos

8

Carlos Alberto NunesHenrique VI – 1ª. parteMelhoramentos, 1956 (edição com

Henrique V e Henrique VI – 1ª. parte);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesHenrique VI – 2ª. parteMelhoramentos, 1956 (edição com

Henrique VI   – 2ª. e 3ª. partes)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesHenrique VI – 3ª. parteMelhoramentos, 1956 (edição com

Henrique VI   – 2ª. e 3ª. partes)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesMacbethMelhoramentos, 1956 e   1957 (edição

com Coriolano e   Macbeth)

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesO rei LearMelhoramentos, 1956;

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesOtelo, o   mouro de VenezaMelhoramentos, 1956;

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesPériclesMelhoramentos, 1956 (edição com

Cimbelino e Péricles);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesRomeu e   JulietaMelhoramentos, 1956 e   1958 (edição

com Romeu e   Julieta e Tito Andronico);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesTimão de AtenasMelhoramentos, 1956 e   1958 (edição

com Tróilo e Créssida e   Timão de

Atenas);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare –

Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesTito AndronicoMelhoramentos, 1956 e   1958 (edição

com Romeu e   Julieta e Tito Andronico);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir,   2008 (William Shakespeare –   Teatro Completo em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesTróilo e CréssidaMelhoramentos, 1956 e   1958 (edição

com Tróilo e Créssida e   Timão de

Atenas);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Tragédias”);

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Tragédias”)

Prosa e decassílabos heróicos
Carlos Alberto NunesVida e   morte do rei JoãoMelhoramentos, 1956 (edição com A

tragédia do rei Ricardo II e Vida e morte do rei João);

Ediouro, s/d (Shakespeare – Teatro

Completo em 3 vol. “Dramas”;

Agir, 2008 (William Shakespeare – Teatro Completo   em 3 vol. “Dramas   históricos”

Prosa e decassílabos heróicos
Péricles   E. da Silva RamosHamletJosé Olympio, 1955;

Círculo do Livro, 1982

Prosa e versos dodecassílabos (alexandrinos)
Onestaldo de PennafortOteloCivilização Brasileira, 1956;

Relume Dumará, 1995 (edição bilíngue)

Prosa e versos decassílabos
Nelson de AraújoMacbethImprensa Oficial   da Bahia, 1960Prosa

Década de 1960

Manuel BandeiraMacbethJosé Olympio, 1961;

Brasiliense, 1989 e 2009;

Paz e Terra (edição de bolso), 1997;   Cosac Naify, 2009

Prosa e versos decassílabos
Millôr FernandesA megera domadaLetras e Artes, 1965;

L&PM, 1998;

L&PM, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr   Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de   Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Carlos LacerdaJulio CésarRecord,   1965;

Bibliex, 1992

Prosa poética
Péricles   E. da Silva RamosA tragédia de MacbethConselho Estadual de Cultura, 1966Prosa e verso (predominando o   decassílabo)
Anna Amélia C. MendonçaHamletAgir,   1968;

Nova Fronteira, 1995

(edição com Hamlet e Macbeth);   Lacerda, 2005;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”);

Abril, 2010 (Clássicos Abril Coleções,   edição com Macbeth e   Rei Lear, em traduções de Barbara Heliodora)

Prosa e versos decassílabos
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

A comédia dos errosJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

A megera domadaJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 1969   (William Shakespeare – Obra Completa,   volume II   “Comédias e   Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

A tempestadeJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II   “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa

F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Antônio e CleópatraJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e 1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

As alegres comadres de

Windsor

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

CimbelinoJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Como gostaisJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Conto do invernoJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

CoriolanoJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e   Oscar

Mendes

Hamlet,   príncipe da

Dinamarca

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Victor Civita, 1978 (edição com Romeu   e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Henrique VJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Henrique VIIIJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume   III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Júlio CésarJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

MacbethJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Victor Civita, 1978 (edição com Romeu   e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Medida por medidaJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Muito barulho por coisa

nenhuma

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

O mercador de VenezaJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”);

Martin Claret, 2006

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

O sonho de uma noite de verãoJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II   “Comédias e Peças finais”);

Abril Cultural, 1978 (edição com As alegres comadres de Windsor, Medida por medida, O sonho de uma noite de   verão, O mercador de Veneza e   A megera domada, além dos Sonetos em   tradução de Ivo Barroso);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Os dois fidalgos de VeronaJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William Shakespeare – Obra Completa, volume   II “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Otelo, o   mouro de VenezaJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Victor Civita, 1978 (edição com Romeu e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Noite   de reisJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Péricles, príncipe de TiroJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Primeira   parte do rei Henrique

IV

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e   Oscar

Mendes

Primeira   parte do rei Henrique

VI

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 1969   (William Shakespeare – Obra Completa,   volume III “Dramas históricos e   Obra lírica”)

Prosa

18

F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Rei LearJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e   Oscar

Mendes

Rei JoãoJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Ricardo IIJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Ricardo IIIJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Romeu e   JulietaJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Victor Civita, 1978 (edição com Romeu   e Julieta, Macbeth, Hamlet, príncipe da Dinamarca e Otelo, o mouro de Veneza);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Segunda parte do rei Henrique

IV

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Segunda parte do rei Henrique

VI

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume III “Dramas históricos e Obra lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Terceira parte do rei Henrique

VI

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

III “Dramas históricos e Obra lírica”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 1969   (William Shakespeare – Obra Completa,   volume III “Dramas históricos e Obra   lírica”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e   Oscar

Mendes

Tímon de AtenasJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Tito AndrônicoJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume I

“Tragédias”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume I   “Tragédias”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Trabalhos de amor perdidosJosé Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
F. C. Cunha Medeiros e Oscar

Mendes

Tudo está bem quando em

termina

José Aguilar, 1969 (William

Shakespeare – Obra Completa, volume

II “Comédias e Peças finais”);

Nova Aguilar, 1989 e   1995 (William   Shakespeare – Obra Completa, volume II   “Comédias e Peças finais”)

Prosa
Geir CamposMacbethCivilização Brasileira, 1970Prosa e versos decassílabos

Década de 1970

Maryland MoraesRei LearBruguera, 1972Prosa
Newton BellezaAmansando CatarinaEmebê, 1977Prosa

Década de 1980

Millôr FernandesRei Lear;

O rei Lear

L&PM, 1981 e 1994;

L&PM Pocket, 1997;

L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr   Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de   Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Millôr FernandesAs alegres comadres de

Windsor

L&PM, 1981Prosa
Geraldo de C. SilosHamletJB, 1984Prosa
Péricles   Eugenio da Silva RamosOteloCírculo do Livro, 1985Prosa e verso (predominando o   decassílabo,

com dodecassílabos ocasionais)

Millôr FernandesHamletL&PM, 1988; 1995;

L&PM Pocket, 1997, 2007 (Caixa especial Shakespeare com Hamlet,   O rei Lear, A megera domada, em tradução de   Millôr Fernandes; Romeu e Julieta,

Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz   Viégas-Faria; e   Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de

Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de   Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Sergio FlaksmanNoite   de reis ou O que

quiserem

Relume Dumará, 1990

(edição   bilíngue)

Prosa e verso (metro frouxo, tendendo para o

heptâmetro com cesura no meio)

Barbara HeliodoraO mercador de VenezaNova Fronteira, 1990 (edição com O

mercador de Veneza e   A comédia dos erros);

Lacerda, 1999;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraA comédia dos errosNova Fronteira, 1990 (edição com O

mercador de Veneza e   A comédia dos erros);

Lacerda, 1999;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos

Década de 1990

Barbara HeliodoraNoite   de reisNova Fronteira, 1991

(edição com Noite de reis   e Sonho de   uma noite de verão);

Lacerda, 2004;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraSonho de uma noite de verãoNova Fronteira, 1991

(edição com Noite de reis   e Sonho de   uma noite de verão);

Lacerda, 2004;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Geraldo CarneiroA tempestadeRelume Dumará, 1991

(edição   bilíngue)

Prosa e versos decassílabos
Jorge WanderleyO rei LearRelume Dumará, 1992

(edição   bilíngue)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraHenrique VNova Fronteira, 1993 (edição com

Henrique V e Ricardo III);

Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Paulo Mendes CamposOs dois cavalheiros de VeronaRelume Dumará, 1993

(edição   bilíngue)

Prosa poética   (com eventuais decassílabos)
Anna Amélia C. MendonçaRicardo IIINova Fronteira, 1993 (edição com

Henrique V e Ricardo III);

Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraMedida por medidaNova Fronteira, 1995   (edição bilíngue);

Lacerda, 2005;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraMacbethNova Fronteira, 1995   (edição com

Hamlet   e   Macbeth);

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”);

Abril, 2010 (Clássicos Abril Coleções,   edição com Hamlet e Rei Lear)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraCoriolanoNova Fronteira, 1995   (edição bilíngue);

Lacerda, 2005;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Mário FondelliHamletNewton Compton Brasil, 1996Prosa
Barbara HeliodoraRomeu e   JulietaNova Fronteira, 1997;

Lacerda, 2004; Nova Aguilar, 2006   (edição revista, William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Mario FondelliRomeu e   JulietaPólo Editorial do Paraná, 1997Prosa

25

Beatriz Viégas-FariaRomeu e JulietaL&PM Pocket, 1998;

L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial   Shakespeare com Hamlet,   O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr   Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Barbara HeliodoraA megera domadaLacerda, 1998Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraRei LearLacerda, 1998;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”);

Abril, 2010 (Clássicos Abril Coleções,   edição com Hamlet e Macbeth)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraOteloLacerda, 1999;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista, William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas FariaOteloL&PM Pocket, 1999;

L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial   Shakespeare com Hamlet,   O rei Lear, A megera domada, em tradução de Millôr   Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A   a Z – Livro das citações, em tradução de   Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Barbara HeliodoraA tempestadeLacerda, 1999;

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
José Roberto O’SheaAntônio e CleópatraMandarim, 1999

(edição   bilíngue)

Prosa e versos decassílabos
Gerado de Carvalho SilosAntônio e CleópatraTopbooks, 1999Prosa
Equipe de tradutores da Editora

Martin Claret

HamletMartin Claret, 2000Prosa
Aíla de O. GomesRei LearUFRJ, 2000Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas-FariaMacbethL&PM Pocket, 2000;

L&PM Pocket, 2007 (Caixa especial   Shakespeare com Hamlet, O rei Lear, A   megera domada, em tradução de Millôr Fernandes; Romeu e   Julieta, Otelo   e Macbeth, em tradução de Beatriz

Viégas-Faria; e Shakespeare de A a Z – Livro das citações, em tradução de Carlos Alberto Nunes;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera   domada, Hamlet, O rei Lear, em tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma   noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e

Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth, em   tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Barbara HeliodoraHenrique IV – ILacerda, 2000;

Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraHenrique IV – IILacerda, 2000;

Nova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos

Década de 2000

Barbara HeliodoraJulio CésarLacerda, 2001;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraAntônio e CleópatraLacerda, 2001;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Pietro NassettiRei LearMartin Claret, 2001Prosa
Beatriz Viégas-FariaSonho de uma noite de verãoL&PM Pocket, 2001;

L&PM Editores, 2008 (Shakespeare –   Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Beatriz Viégas-FariaA tempestadeL&PM Pocket, 2002;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de   verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Beatriz Viégas-FariaMuito barulho por nadaL&PM Pocket, 2002;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare –   Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Jean MelvilleMacbethMartin Claret, 2002Prosa e verso
Jean MelvilleRomeu e   JulietaMartin Claret, 2002Prosa
José Roberto O’SheaCimbeline, rei da BritâniaIluminuras, 2002Prosa e versos decassílabos
Fernando NunoHamletObjetiva, 2003Adaptação em prosa
Fernando NunoRomeu & JulietaObjetiva, 2003Adaptação em prosa
Fernando NunoSonho de uma noite de verãoObjetiva, 2003Adaptação em prosa
Fernando NunoMacbethObjetiva, 2003Adaptação em prosa
Jean MelvilleOtelo, o   mouro de VenezaMartin Claret, 2003Prosa
Alex MarinsA megera domadaMartin Claret, 2003Prosa
Beatriz Viégas-FariaJulio CésarL&PM Pocket, 2003;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Barbara HeliodoraTimon de AtenasLacerda, 2003;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraTitus AndronicusLacerda, 2003;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Elvio FunckHamletUnisinos, 2003 (edição bilíngue,

tradução interlinear)

Prosa
Barbara HeliodoraTroilus e   CressidaLacerda, 2004;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro   Completo, Vol. 1 – “Tragédias e Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraBom é   o que acaba bemLacerda, 2004;

Nova Aguilar, 2006 (edição revista,   William Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 1 – “Tragédias e   Comédias sombrias”)

Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas-FariaA comédia dos errosL&PM Pocket, 2004Prosa
Beatriz Viégas-FariaNoite   de reisL&PM Pocket, 2004Prosa
Fernando NunoA   megera domadaObjetiva, 2004Adaptação em prosa
Beatriz Viégas-FariaAntonio e CleópatraL&PM Pocket, 2005Prosa
Aíla de O. GomesO conto do invernoUFRJ, 2005 (edição   bilíngue)Prosa e versos decassílabos
Marilise Rezende Bertin e   John

Milton

HamletDisal, 2005 (edição bilíngue)Adaptação em prosa
Jean MelvilleSonho de uma noite de verãoMartin Claret, 2006Prosa
Elvio FunckMacbethEdUFSC/Movimento, 2006 (edição

bilíngue, tradução interlinear)

Prosa
Aimara Cunha ResendeTrabalhos de amor perdidosTessitura (Selo   CESh), 2006Prosa e versos decassílabos
Erick RamalhoSonho de uma noite de verãoTessitura (Selo   CESh), 2006Prosa e versos decassílabos
Marilise Rezende Bertin e   John

Milton

Romeu e   JulietaDisal, 2006 (edição bilíngue)Adaptação em prosa
Beatriz Viégas-FariaTrabalhos de amor perdidosL&PM Pocket, 2006Prosa
Beatriz Viégas-FariaRicardo IIIL&PM Pocket, 2007;

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de   uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
Beatriz Viégas-FariaHenrique VL&PM Pocket, 2007Prosa
Beatriz Viégas-FariaBem está   o que bem acabaL&PM Pocket, 2007Prosa
Beatriz Viégas-FariaO mercador de VenezaL&PM Pocket, 2007

L&PM Editores,   2008 (Shakespeare – Obras Escolhidas, com A megera domada, Hamlet,   O rei Lear, em   tradução de Millôr Fernandes; Sonho de uma noite de verão, O mercador de   Veneza, Muito barulho por nada, A tempestade, Ricardo III, Romeu e Julieta, Júlio César, Otelo e Macbeth,   em tradução de Beatriz Viégas-Faria)

Prosa
José Roberto O’SheaO conto do invernoIluminuras, 2007Prosa e versos decassílabos
Marilise Rezende Bertin e   John

Milton

OthelloDisal, 2008 (edição bilíngue)Adaptação em prosa
Barbara HeliodoraMuito barulho por nadaNova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraComo quiseremNova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraPériclesNova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraAs alegres comadres de

Windsor

Nova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara   HeliodoraTrabalhos de amor perdidosNova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraCimbelinoNova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraConto do invernoNova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraOs dois cavalheiros de VeronaNova Aguilar, 2009 (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 2

– “Comédias e Romances”)

Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas-FariaTito AndrônicoL&PM Pocket, 2009Prosa
Beatriz Viégas-FariaComo gostaisL&PM Pocket, 2009 (edição com Como

gostais e Conto de inverno)

Prosa
Beatriz Viégas-FariaConto de invernoL&PM Pocket, 2009 (edição com Como

gostais e Conto de inverno)

Prosa
Elvio FunckRei LearEdUFSC/Movimento, 2010 (edição

bilíngue, tradução interlinear)

Prosa
Elvio FunckEduardo IIIEdUFSC/Movimento, 2010 (edição

bilíngue, tradução interlinear)

Prosa
José Roberto O’SheaHamlet   – In-Quarto de 1603Hedra, 2010Prosa e versos decassílabos

Década de 2010

José Roberto O’SheaPériclesIluminuras, 2012Prosa e versos decassílabos
Rafael RaffaelliDo jeito   que você gostaEditora UFSC, 2012Prosa
Lawrence Flores PereiraHamletEditora 34, no preloProsa e versos dodecassílabos
Barbara HeliodoraRicardo IINova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraHenrique VIIINova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraHenrique VI – INova Aguilar, no prelo (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraHenrique VI – IINova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraHenrique VI – IIINova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraRei JoãoNova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Barbara HeliodoraRicardo IINova Aguilar, no prelo   (William

Shakespeare – Teatro Completo, Vol. 3

– “Peças históricas”)

Prosa e versos decassílabos
Beatriz Viégas-FariaMedida por medidaL&PM Pocket (no prelo)Prosa
Elvio FunckRomeu e   Julietano prelo (edição bilíngue, tradução

interlinear)

Prosa
Elvio FunckOtelono prelo (edição bilíngue, tradução

interlinear)

Prosa
Elvio FunckRicardo IIno prelo (edição bilíngue, tradução

interlinear)

Prosa
Elvio FunckMedida por medidano prelo (edição bilíngue, tradução

interlinear)

Prosa